SSブログ
教科書 Communication 和訳 ブログトップ
前の10件 | 次の10件

エレメントレッスン4 [教科書 Communication 和訳]



  こんにちは、風間です。



 今回はエレメントレッスン4です。


 しっかりと実力をつけてください。丸暗記はだめです!!!



Part1

1945年8月6日山口彊さんは喜びと共に起きました。その日は彼にとって広島での最後の日だったのです。彼は翌日家族のいる、そして本社のある長崎に帰る予定でした。彼は広島のある会社で大きな船の設計のために3ヶ月間滞在していました。

彼に課された最後の日、彼は職場にバスで向かいました。しかし、印鑑-日本人が紙に押すのに使う印-を忘れたことに気付きました。彼は印鑑を取りに社員寮に戻り、今度は電車で会社に向かいました。

彼が駅から職場へ歩いているとき、爆撃機が飛んでいるのを、そして2つの落下傘が落ちるのを見ました。突然、すさまじい閃光があり彼は吹き飛ばされました。

 

この続きはこちらから☞


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:学問

エレメントレッスン3 [教科書 Communication 和訳]


  こんにちは、風間です。

 


  今回は、エレメントレッスン3です。


 頑張ってください。


  Part1


科学技術の未来についての予測はたいていあまり良いものではない。ある予測では、人間はとても賢いコンピューターとたたかっている。別の予測では、人々は洗脳され、そして常に彼らを政府が監視している間一生懸命働いている。そのような種類の未来を私たちは望まない。



しかしながら、アメリカ人の作家で科学者のアイザック・アシモフは、現在からさかのぼること1964年に、今日の私たちの生活についての見事な予測をした。彼の予測は「2014年の万国博覧会を訪れよう」と呼ばれる50年前のニューヨークタイムズ紙に掲載された。 



 

この続きはこちらから☞


nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:学問

エレメントレッスン2 [教科書 Communication 和訳]



こんにちは、かざまです。


今回はエレメントレッスン2です。


Part1

1969年のある日,ロンドンの大きなデパートは買い物客でいっぱいになっていた。ジョンとエースはロンドンで同居していた。彼らはそのとき,オーストラリアにいる家族に贈るためのクリスマスプレゼントを探して,買い物をしているところだった。

 買い物をしている最中,彼らは,売り出し中の子ライオンの入った小さなケージを見つけた! 「デパートでライオンなんて見たことがない!」とエースは驚きのあまり叫んだ。

 子ライオンはかわいかったが,とても悲しそうに見えた。彼らは,そんな小さなケージに入れられているライオンがかわいそうだと思った。ついにジョンがこう言った。「この子を買おう。」

 

この続きはこちらから☞


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:学問

エレメントレッスン1 [教科書 Communication 和訳]



こんにちは、風間です。


エレメントを少しアップします。


レッスン1から



Part1

桂かい枝はプロの落語家である。彼は海外諸国で英語落語を行っている。3人の日本人高校生と彼らの言語指導助手が彼にインタビューをしている。

ALT :かい枝さん、あなたはなぜ英語落語を始めたのですか?

かい枝:世界中の人々と落語を分かち合いたいからです。もし日本語だけで落語をやったら、この日本文化の素晴らしい部分を日本にいる人としか分かち合うことができません。

ALT :なるほど。これまでにどのくらいの国で(落語を)行ってきたのですか?

かい枝:そうですね、20以上の国の、100以上の都市で英語落語を行ってきました。そしてその数は今も増えています。

ALT 100都市以上ですか?それは驚きですね!

 

この続きはこちらから☞


nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:学問

ランドマークレッスン7 [教科書 Communication 和訳]



  こんにちは、風間です。


 今回はランドマークレッスン7についてです。



 一生懸命に頑張ってみてください。



Lesson 7  屋久島エコツアー

 

(Part 1)

みなさま,おはようございます。屋久島へようこそ!私どものエコツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。私の名前は鈴木ケンタで,みなさまのツアーガイドを務めます。最初に,短時間のオリエンテーションを行います。そのあと,ツアーを始めます。明日の夕方,この事務所へ戻ってまいります。

ところで,「エコツアー」とは何かご存じでしょうか。それは人々が自然環境にもっと多くの責任を負うことが求められる旅行のことです。言い換えますと,ツアー中,私たちは自然環境を傷つけないよう,もっと気をつける必要があるということです。屋久島は1993年に日本初の世界自然遺産に登録されました。そのとき以来,この島への観光客数は非常に増加しています。もちろん,これほど多くの観光客をお迎えしてとてもうれしいのですが,このことでいくつかの問題が起こっています。たとえば,いくつかの山道沿いの植物が観光客に踏まれ,傷つけられています。ですから,ツアーを始める前に,みなさまにエコツアーの意義をご理解いただきたいのです。

 

この続きはこちらから☞


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:学問

ランドマークレッスン6 [教科書 Communication 和訳]



  こんにちは、風間です。



  今回はランドマークレッスン6について


  試訳をやってみます。






Lesson 6  神の手を持つ医師

 

(Part 1)

福島孝徳医師はアメリカで働く日本人の脳神経外科医です。彼は「神の手を持つ男」として知られています。人々は彼を「サムライドクター」,「ブラックジャック」,「ラストホープ」とも呼びます。なぜ人々は彼をこれらの名前のように呼ぶのでしょうか。

2007年までに,福島医師は世界中で20,000人を超える患者に手術をしました。これらの患者のほとんどは,ほかの医師が手を出すのをためらった深刻な脳腫瘍を抱えていました。彼がそのような難しい手術でほぼ100パーセントの成功を収めているのは驚くべきことです。彼は世界中で1年に600を超える手術を行い,500人を超える患者が今なお彼の助けを待っています。これらの事実から彼がいかに偉大であるかわかります。

 

この続きはこちらから☞


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:学問

ランドマーク レッスン8 [教科書 Communication 和訳]


  こんにちは、風間です。


 今日もがんばろう!


 頑張った先には、君のすばらしい未来が待っているから。



 LandmarkLesson8  すばらしい通訳者、長井鞠子

 


Part1


2013年9月、すばらしいニュースが日本のたくさんの人々を喜ばしました。そのニュースとは、「東京が2020年の夏のオリンピック主催の招致レースに勝った。」というものでした。東京は1964年にオリンピックを主催しているので、オリンピックを2度主催するアジアで初めての都市となります。たくさんの人々がオリンピックを主催するキャンペーンのために一生懸命取り組み、その中に長井鞠子もいました。彼女は日本の通訳のトップのうちの一人です。彼女は仕事を通して、日本の願いを世界に伝え、キャンペーンの成功に大きな貢献をしました。

この続きはこちらから☞


nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:学問

ランドマーク レッスン5 [教科書 Communication 和訳]



  こんにちは、風間です。


ランドマークレッスン5をやります。


では気を引き締めて、頑張って!!!!



LandmarkLesson5 gr8それともgreat?

 

Part1

サキはアメリカで勉強し始めたばかりの日本人の高校生です。最近,彼女は次の電子メールを受け取りました。それには友人たちが彼女の歓迎パーティーを開くつもりだと書いてあります。時間をかけて,そのメールを注意深く読んでみましょう。

 

 こんにちは,サキ。

 今夜のパーティーは午後7時前に始まるよ。

 どうかすてきなドレスを着てきてね

 ところで,あなたは歌がうまいらしいわね。

 私たちはあなたの歌が聞きたいの。

 いいかしら?またあとでね

 キャシーより

 

さて,あなたは理解しましたか。キャシーはサキにどうしてほしいのかわかりますか。あなたはメッセージの中の多くの単語が「秘密の暗号」のように見えると思うかもしれません。しかしながら,最近,若者たちはこういった「特別な」形態の言語をテキストメッセージ、または、テキスティングの中で用いているのです。彼らの新しい言語はかっこよくて創造的だと思いますか。

 

この続きはこちらから☞


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:学問

ランドマーク レッスン3 [教科書 Communication 和訳]


  こんにちは、風間です。



LandmarkLesson3 学制服

 についてやります。

一生懸命に頑張って、いいやつになってください。

 

Part1

毎日学校に行くときあなたは何を着ますか。あなた方のほとんどが恐らく「学制服」と答えるでしょう。実際に、ほとんどの日本の高校や中学校には制服があります。ある調査によると、95%以上の人々が学校に通っている間、学制服を着ていたのです。

あなたは高校を選ぶとき、その学校の制服をチェックしましたか。もう一つの調査によると学生の半分が制服をチェックしたと答えています。生徒たちが学校を選ぶとき、学生服が重要である可能性があります。

三番目の調査では、高校3年生に「学校に制服があることをあなたは今うれしく思いますか。」と尋ねました。94%もの生徒が「はい。」と答えました。ほとんどの生徒が3年間着た制服に好意的な感情を持っているのです。

 

この続きはこちらから☞


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:学問

ポールスターⅠ レッスン6 [教科書 Communication 和訳]


 こんにちは、風間です。


 ポールスターのL6がないということなので、?


 本当だ。ない。


ということで、急遽、和訳添付となります。


POLESTAR  Lesson6

 

Part1

長い間、指輪においてダイヤモンドはずっと人気である。それらは、輝きそして美しいと見られる。

しかしながら、ダイヤモンドには暗い面もある。

あなたはシエラレオネを知っていますか。それはアフリカ西岸にある国です。

大きさは約70000平方キロメートルで、北海道よりも少し小さい。2008年の人口は約600万人だった。

シエラレオネは、アフリカでもっとも貧しい国の一つである。

60パーセントの人々が1日わずか1ドルで生活する。2008年、国の平均寿命は42歳で、世界で最も低いものの一つだった。

その国の問題の主な理由は、1991年から2002年まで続いた戦争であった。それは、政府と反逆軍との間の内戦であった。

これらの反逆軍は、シエラレオネの鉱山からとれるダイヤモンドを使って銃を買った。

ダイヤモンドは、普通人々を幸せにする、ーしかし、シエラレオネの人々にとっては、それらは不幸しかもたらさなかった。

 

この続きはこちらから☞


nice!(2)  コメント(0) 
共通テーマ:学問
前の10件 | 次の10件 教科書 Communication 和訳 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。