ポールスターⅠ レッスン7 [教科書 Communication 和訳]
[PART I[1]]
大学生はたくさんのおもしろいことを学ぶものです。けれども、彼らは社会に役立つこ
とを学ぶのでしょうか。この話は、そんな疑問に答えてくれることでしょう。
関東学院大学の3人の女子学生―玉置明日美さん、相川翔子さん、杉本海夢さん―は食物
と健康について研究していました。課程の終わりのことを考えると、彼女たちにはひとつ問
題がありました。卒業論文を書かなければならなかったのです。問題は、どんな話題につい
て書くか、ということでした。
彼女たちは、たとえばお年寄りのための食べ物といったような、なにか社会に役立つこと
を選びたいと思いました。彼女たちは、アドバイスをもらいに彼女たちの先生である松崎政
三教授のもとに行きました。教授によれば、その分野でなにか新しいことを見つけるのは難
しいだろう、ということでした。それでも、女子学生たち[2]はあきらめたくはなかったの
でした。
クラウンⅠ レッスン6 [教科書 Communication 和訳]
CROWN CommunicationⅠ ~Lesson6~ 和訳
ジェーン・グドールはチンパンジーの研究で有名だ。ここで、健司は
彼女の人生と活動について彼女にインタビューする。
①
健司:グドール博士、このインタビューのために時間をとっていただき
どうもありがとうございます。あなたはアフリカでチンパンジーを研究
することに長い年月を費やしたと、私は知っている。あなたはいつ最初
にアフリカへ行く決心をしたのか。
ジェーン:それは私がドリトル先生の本とターザンの本を読んだあとだっ
た。私が11歳のとき、私は、なんとかして私はアフリカに行って動物たち
といっしょに暮らし、彼らの研究をし、彼らについての本を書くだろうと
知っていた。
健司:私は、いつか動物とともに[動物のために]働きたいと思っている
若者がたくさんいると確信している。彼らはどのように準備することがで
きるか。
ジェーン:動物を理解するために(あなたが)できることがたくさんあ
る。(あなたが)彼らを見て、そして行動を観察することがとても大切
だ。(あなたが)メモを取ったり質問をしたりすることもまた大切だ。
もしあなたが本当に決心したら、あなたは道を見つけるだろう。
プロビジョンⅠ レッスン6 [教科書 Communication 和訳]
クラウンⅠ レッスン4 [教科書 Communication 和訳]
クラウンⅠ レッスン5 [教科書 Communication 和訳]
プロビジョンⅠ レッスン5 [教科書 Communication 和訳]
クラウンⅠ レッスン3 [教科書 Communication 和訳]
プロビジョンⅠ レッスン4 [教科書 Communication 和訳]
ポールスターⅠ レッスン4 [教科書 Communication 和訳]
POLESTAR Lesson4本文
Bright Stars in a Dark Sky—Takepo
Part1
New Zealand has a lot of natural beauty. It is famous for its
mountains and rivers. It also has a wonderful night sky.
ニュージーランドにはたくさんの自然美があります。山と川が有名です。
また素晴らしい夜空があります。
In the center of New Zealand’s South Island, there is a small
town called Tekapo. It’s a popular place for tourists. They loved
to stay at Lake Tekapo and look at its beautiful blue water.
ニュージーランドの南島の中央に、テカポと呼ばれる小さな町が
あります。そこは旅行者に人気のある場所です。彼らはテカポ湖に
滞在して、その青い湖水をみるのが好きです。